查無實據 與 無查實據
- 純粹好奇
說是說「查無實據」,
依我判斷,
其實可能是「無查實據」。
性騒的最佳實據就是人證,
難得此案有人證不止一人,
而且還白紙黑字公諸於世。
然而,或許因為白紙作了運動,
黑字著實失去依據,
於是,顯然實據乃不必查。
- 否則,若是有查,就令人好奇,
如何得出「查無實據」的結論?
是以「公諸於世」者,
難證「豬公於世」也。
因此,我們只能猜,
其實應該是「無查實據」。
然而,調查小組
到底是
不察有實據? - 這不太可能。
還是
有實據不查? - 這冒大不諱。
我斟酌半天,勉強猜測如下:
有無可能,
調查小組將「無查實據」
故意錯置成「查無實據」,
是苦心孤詣(讀似「故意」)地
在向我們暗示 :
「無」與「查」
這 現成 的兩個字
就像那 現長 的兩隻手一樣 -
也放錯了位置?
***
明早天一亮就搭火車往德南,兩天三行程。先走訪國會議員選區,有市長接見,再訪國會老友於當地。最後赴弗萊堡大學(Freiburg)演講並與教授及前德國駐中國高階外交官談「台灣 - 世人的焦點」。
見市長的致詞和大學的演講都已準備完成。
有的印在白紙上,有的記在腦海裏。提醒自己,絕對不能弄混。
鯨魚網站