台派社團要求中研院改外文院名 連署文曝光

 

台派社團要求中研院更改外文院名的連署文曝光。(記者李欣芳翻攝)

台派社團要求中研院更改外文院名的連署文曝光。(記者李欣芳翻攝)

 

〔記者李欣芳/台北報導〕中研院外文名稱是「Academia Sinica」。拉丁文Academia是「學院」的意思,而Sinica則是形容詞「中國的」,由於被誤指為「中國科學院」,台灣國家聯盟等多個本土社團發動要求中研院更改外文院名的連署文今天曝光,連署文抨擊中研院行政部門對更改其外文院名態度消極不作為,未見院方有實質進度,要求儘速對其外文院名正名。

連署文強調,台灣國家聯盟及連署團體要求中研院院方促成以國家識別明顯的改革方案,即刻儘速正名中研院的外文院名,冠以Taiwan名號,讓台灣的研究成果屬於台灣!「我們拒絕名不符實、拒絕研究成果被中國掠奪!請大家支持連署行動,一同捍衛台灣最高學術殿堂的台灣代表性與尊嚴!」

據悉,總統府資政姚嘉文、台灣國家聯盟總召吳樹民在6月20日曾拜訪中研院院長廖俊智,督促院方更改其外文名稱,但並未達成共識,本土社團因此發動連署。

包括台灣國家聯盟總召吳樹民、台教會會長許文堂、台灣北社社長紀國鐘、長老教會總會議長戴碩欽、台灣永社理事長黃帝穎等多個本土社團幹部發動連署,參與連署的團體還包括台灣教師聯盟、台灣二十一世紀婦女協會、台灣瀛社、台獨聯盟、台北水噹噹姊妺聯盟、台灣醫界聯盟、台語文創意園區以及台灣基進等。

連署文指出,台灣最高研究機關中研院的外文院名「Academia Sinica」,拉丁文英譯為「China Academy」,即「中國科學院」,該名是1928年中國創辦研究院所用外文名稱。然而,此外文名稱長期造成台灣學者以中央研究院名號投稿、發表論文、出席研討會時,在國際舞臺被誤認為中國學者,立法院在質詢時就要求更改外文名稱。由中研院學者組成的自由學社亦投書媒體,內部連署響應支持。

文中表示,如今已超過兩年,中研院行政部門態度消極不作為,未見院方有實質進度。台灣國家聯盟在今年6月拜會中研院院長廖俊智,督促院方積極推動正名,以回應各方期待,建立「台灣的中央研究院」。台灣國家聯盟及連署團體在此呼籲,要求院方促成以國家識別明顯的改革方案,即刻儘速正名中研院外文院名。

< 資料來源:《自由時報》〈即時新聞〉引用網址 >
分享文章:

最新文章: