駐外名片「因地制宜」? 電文中未見

(記者蘇永耀翻攝)

(記者蘇永耀翻攝)

 

〔記者蘇永耀/台北報導〕外交部十二日通電全球駐外館處,律定駐外人員的名片格式,但電報裡未同意使用台灣,引發爭議。外交部昨稱部長吳釗燮在電報批示「尊重因地制宜」,不過綜觀內容,並無任何相關文句佐證。外交部在電文不僅列出各種名片格式要求參考辦理,還要駐外館處應「審視同仁現用名片」,且日後名片格式如有「重大變更」,須呈報外交部。

其他部會駐外人員名片 同樣受規範

外交部指這次通電外館所發送的相關圖例是作為參考,「還有待政策討論和跨部會協調」,但電報內容同樣沒有類似說明;電報甚至強調,「基於駐外館處統一指揮原則,政府各機關派駐同一外館的人員,應採同一格式」。換言之,不待跨部會協調,該電文也要求像是經濟部、僑委會等其他部會駐外人員名片,同樣受規範。

外交部指我國駐邦交國人員名片目前全數都使用「中華民國(台灣)」,非邦交國則因各駐在國考量而有多種樣式;但從電文的附件圖檔來看,無論是邦交國還是非邦交國,都只能用大使館或代表處的正式中文或英文名稱,並沒有加註「台灣」的選項。駐外人員坦言,看到這份電文,絕對不會只是當成「參考作用」,而必須一字一句詳閱,既然正面表列沒有准用台灣,也只能遵照辦理。

駐外人員透露,電報的最大影響是非邦交國的駐館。例如在名片的圖案上,邦交國可在國旗、國徽與外交部部徽之中三擇一;而非邦交國則因無法用國旗,順序上變成國徽、梅花、外交部部徽或無圖案等進行選擇。依外交人員習性,多數會選擇順位的第一個,也就是「國徽」作為名片圖案,但國徽與國民黨黨徽的高度相似性,也令人困擾,不解執政的民進黨政府為何會發出這樣的電文。

駐外人員強調,電報裡清楚行文,名片格式「經通盤研議」而微調,所以各外館收到後,當然不會認為這就是當參考而已。這份電報中,確實找不到吳部長提到可以「因地制宜」的文字;至於外交部稱吳有在電報批示,駐外人員無奈說,看來電文是「內外有別」,發到各地外館的,恐怕「都刪掉了吳部長的指示」。

< 資料來源:《自由時報》引用網址 >
分享文章:

最新文章: