關於農曆新年的無用小知識

<關於農曆新年的無用小知識>

中國人正在出征全世界將農曆新年寫為「Lunar new year」的人,他們堅持必須是「Chinese new year」,才是對中國的尊敬。

不過我們台灣人不用理會中國人在春節時發什麼春,我們的國家是自由的,你高興把農曆新年寫成「Sleeping new year」、「Traffic jam new year」或「Playing Mahjong new year」,也沒人干涉。他們中國人愛吵就去吵,我們台灣人在旁邊吃年菜看戲就好了。

這邊提供兩個毫無用處的農曆新年歷史知識,不會給大家長智慧,大家隨便看看就好。

(一) 一月是一年的第一個月,是政治決定的

《史記.曆書》記載:夏正以正月,殷正以十二月,周正以十一月。意思就是說,在夏朝,官方定一月為一年的起始月;在商朝,官方定十二月為一年的起始月;在周朝,官方定十一月為一年的起始月。到了漢武帝時,又恢復夏朝規定,以一月為一年的起始月,此後就不再更改。

也就是說,在漢朝以前,中國人哪一天過農曆新年,是專制政府決定的,沒有任何科學依據,與太陽與月亮的運行無關。每次改朝換代,就連曆法都跟著改換。漢朝倒店後,以後的新王朝都不再另行制定一年的起始月,否則在1949年後,中國人穿比基尼在海灘過新年,而台灣人在台灣欒樹黃花盛開的樹下圍爐,也不是不可能的事。

(二) 正月讀做「爭月」,是政治決定的

「正」這個字讀一聲時,詞語只有一個「正月」,也就是說,正(ㄓㄥ),是專為正月而設的發音。根據中國學者研究,之所以會有這個特設音,是因為秦始皇名為嬴政,為了避名諱的緣故,與「政」發音相同的「正」,只好為了皇帝的大名讓個路,改音為「爭」。

避諱,是中國人性格扭曲的極致展現,是一種有權勢者自大到所有人都必須遷就他們的行為。在民間,避家族長輩名諱,稱為私諱,與對方交往時得先打聽好對方家族長輩的名字,以利避開;到了政治場子,避諱更升級成為災難,違者以大不敬之罪論處,嚴重者得掉腦袋。當一個皇帝登基的第一天時,他的名字就立刻成為禁忌,用都用不得,所有人為了表示對皇帝陛下的無限尊崇,寫文時就要刻意閃避皇帝的名字。漢明帝的名字叫做劉莊,於是當時許多姓莊的人只好改姓嚴;孔子名叫孔丘,在他被捧為儒家第一聖人後,姓丘的人便不得不改姓邱。什麼大丈夫行不改名坐不改姓的大原則,一遇到無限權力就成了屁。像我這種依然保持莊姓的人,屬於天生傲骨的珍稀動物,請大家以後遇到姓莊的人,務必行禮致敬,待之以上賓。

言歸正傳。所以正月讀做爭月,並沒有什麼特別的語文學意義,純粹是很不幸的正就與政同音,而秦始皇的名字又帶著政字,如此而已。你如果不是高貴的莊姓或丘姓(我好像偷渡了什麼概念XDD),血液裡少了帶種的基因,那你可以把正月的正發四聲音,以表達對避帝王諱這個古老的有毒文化的極度不屑,這樣你就可以和小弟本人我平起平坐惹。

農曆新年的習俗,最初是起源於農業社會的民間信仰,後來一部分是政治決定出來的。現在氣噗噗的中國人非要在Lunar和Chinese這兩個字之間爭到血壓暴衝,當然也是一種政治行為。我個人覺得有些不解,既然要政治化,為什麼中國人不將農曆新年寫成「Zhong Guo Nong Li Xin Niang」?他們過去幾年一直在做這種事啊,小粉紅出征之前,難道都不先做點功課,了解共產黨的中翻英政策嗎?

< 資料來源:莊河伯facebook引用網址 >
分享文章:

作者 莊河伯

莊河伯
趺坐絕岬涵宏器,五車經史耕桃李。騁遊童園已忘齡,望海一笑夫子意。

最新文章: