娜娜,我們懷念你

〈我的祖國〉(Má vlast),其實是一首交響詩,由捷克作曲家史麥塔納(Bedřich Smetana)所譜寫,或許歐陽娜娜是想要在中國國慶日一人扮演所有樂器,娛樂一下台灣人而已。不過,在這之前,我們還是得要談談這首交響詩的背景。

現在的捷克,是在1993年與斯洛伐克分離以後,才正式成形。在這之前,捷克其實經歷過很多的苦難,特別是在奧匈帝國時期寄人籬下的時候。在中世紀時期,捷克還叫做波希米亞,主要信仰新教,但卻由信奉天主教的奧地利哈布斯堡王朝統治。在三十年戰爭以後,甚至逐漸德意志化,所有的當地語言、文化、宗教信仰都被打壓,到1806年,索性德語就成為官方語言,而且由奧地利皇帝或奧匈帝國皇帝兼任波希米亞國王,已經可以算是亡國。

直到1918年,奧匈帝國因為第一次世界大戰戰敗瓦解,捷克才趁勢獨立,與斯洛伐克結合為捷克斯洛伐克共和國,在二次大戰前夕又被納粹德國滅亡,暫且不表。而史麥塔納就是在1874年,也就是奧匈帝國統治下,寫出這首交響詩:我的祖國。

1848年,史麥塔納已經是作曲家,他受到匈牙利獨立革命的影響,認為捷克(當時的波希米亞)也應該要脫離奧匈帝國獨立。波希米亞當時充滿了改革氣氛,但是統獨意識也分外分明。他投身於波希米亞民族音樂的復興,但受到保守派的猛烈攻擊,只是他依舊認真的投身於民族樂派的寫作,陸續創作出不少歌劇,直到1874年,他終於開始創作「我的祖國」這首交響詩。

當時,他已經被耳疾所苦,幾乎聽不見外界的聲音,到年底,甚至雙耳全聾,但是他還是繼續創作,到1879年,才把六部曲全部寫完,包括:「巍峨的城堡」、「莫爾島河」、「薩爾卡」、「波希米亞的森林與草原」、「塔波爾」、「布拉尼克山」等,描述祖國的大好河山,以及希望波希米亞儘速獨立的願望。

我的祖國,事實上是一首交響詩,而且暗喻波希米亞獨立的訴求。所以歐陽娜娜如果要同時扮演這麼多樂器,除了難度很高以外,還得要面臨黃安的審查與舉發,為了避免被貼上台獨藝人的標籤,我還是建議盡量不要唱這首交響詩,否則未來在祖國的錢途可能堪慮。而娜娜在中國國慶獻唱這首曲子,為台獨的未來事業盡這份心力,真是難為她了。

娜娜,我們懷念你。

< 資料來源:呂秋遠facebook引用網址 >
分享文章:

作者 呂秋遠

呂秋遠
律師

最新文章: